
從5月22日開始,每個月的最后兩個周末,在【Beijing 2022】里,將為大家特別推出北京市人民政府外事辦公室與外語廣播聯合制作的《牽手冬奧——市民講外語公益講座》。講座旨在普及宣傳冬奧知識,提升重點行業服務人員的對外服務能力,提高市民英語水平,為北京2022年冬奧會和冬殘奧會營造良好氛圍。我們邀請“我的冬奧夢”冬奧小記者們和北京市多所中小學的學生記者們,共同為大家帶來準確、實用的冬奧會和冬殘奧會項目知識的英文介紹。節目播出時間:周六、日:8:30-9:00(首播)12:00 & 16:30(重播)
今天為大家介紹輪椅冰壺、北歐兩項:
Wheelchair Curling, 輪椅冰壺
輪椅冰壺是為下肢有殘疾或者走路不便的運動員設計的比賽。輪椅冰壺運動員必須坐在輪椅上進行比賽,比賽采用和健全人同樣的規則,差別僅在于輪椅冰壺比賽沒有刷冰,且投壺者必需在固定的輪椅上擲壺。除了可以用手擲壺外,還可以用投擲桿擲壺。
Wheelchair curling is an adaptation of curling for athletes with a disability affecting their lower limbs or gait. It is played with the same rocks and on the same ice as regular curling, though the rocks are thrown from a stationary wheelchair and there is no sweeping. Rocks may be thrown by hand while leaning over the side of the wheelchair, or pushed by a delivery stick.

重點詞匯:
1、curl
例句:
The little girl with blonde curls.
長著金黃色卷發的小女孩
A thin curl of smoke rose from a rusty stove.
一縷薄薄的青煙從生銹的爐子里冉冉升起。
Mary had curled her hair for the wedding ceremony.
瑪麗為這次婚禮卷了頭發。
Smoke was curling up the chimney.
煙順著煙囪繚繞升起。
2、sweep
例句:
The owner of the shop was sweeping his floor when I walked in.
當我走進來時,那個店的店主正在掃地板
Nordic Combined, 北歐兩項
北歐兩項是一個包含了越野滑雪和跳臺滑雪的冬季體育項目,在20世紀50年代之前,運動員先進行的是越野滑雪的比賽,之后再參加跳臺滑雪,后來對比賽的順序進行了調整,因為運動員在越野滑雪所獲得的得分優勢,很難在跳臺滑雪當中被趕超。
Nordic combined is a winter sport in which athletes compete incross-country skiing and ski jumping. Until the 1950s, the cross-country race was held first, followed by the ski jumping. This was reversed as the score advantage in the cross-country race tended to be too big to overcome in ski jumping.

重點詞匯:
1、ski
例:
ski resort 滑雪勝地
water ski 滑水橇
ski jumping 跳臺滑雪(滑雪運動項目之一)
ski pole 滑雪杖
ski jump 跳臺滑雪
jet ski 噴氣式滑雪板或滑橇
ski suit 滑雪服
2、cross-country
例句:
She finished third in the World Cross Country Championships.
她在世界越野錦標賽中奪得了第三名。







