欧美亚洲丝袜清纯中文,亚洲黄色在线观看视频,久久久久久久久久久成人,五月婷婷精品视频在线播放

我在聽,請說話(10s)
抱歉,沒聽清,請再說一遍吧
嚴格防控!抵離中國國際客運航班量繼續調減(中英雙語)
日期:2020-03-27
來源:中國民航局官網
字號:

關于疫情防控期間繼續調減國際客運航班量的通知


各運輸航空公司:

為堅決遏制境外新冠肺炎疫情輸入風險高發態勢,根據國務院疫情聯防聯控工作要求,現決定進一步調減國際客運航班運行數量。具體要求如下:

一、以民航局3月12日官網發布的“國際航班信息發布(第5期) ”為基準,國內每家航空公司經營至任一國家的航線只能保留1條,且每條航線每周運營班次不得超過1班;外國每家航空公司經營至我國的航線只能保留1條,且每周運營班次不得超過1班。

二、請各航空公司根據上述要求,提前向民航局運行監控中心申請預先飛行計劃。

三、各航空公司按照本通知的要求調減航班涉及的航線經營許可和起降時刻等予以保留。

四、各航空公司要嚴格執行民航防控工作領導小組辦公室印發的最新版《運輸航空公司疫情防控技術指南》。在抵離中國的航班上采取嚴格的防控措施,確??妥什桓哂?5%。

五、根據疫情防控需要,我局可能出臺進一步收緊國際客運航班總量的政策,請各航空公司密切關注、提前研判,做好已售機票的延期、退票等處置工作。

六、各航空公司可利用客機執行全貨運航班,不計入客運航班總量。

七、各航空公司根據本通知第一條調整的航班計劃自2020年3月29日起執行。

八、本通知自發布之日起生效,截止日期另行通知。自本通知生效之日起,民航發〔2020〕11號通知失效。

中國民用航空局

2020年3月26日


Notice on Further Reducing International Passenger Flights during the 

Epidemic Prevention and Control Period


March 26, 2020 


To All Transport Airlines:


In order to resolutely contain the increasing risks of imported COVID-19 cases, and in accordance with the requirements of the State Council for joint prevention and control of the epidemic, it is decided to further reduce the number of international passenger flights. Details of the requirement are as follows:


1. On the basis of the Information on International Flight Plans(Phase Five)released on the official website of CAAC on March 12, each Chinese airline is only allowed to maintain one route to any specific country with no more than one flight per week; each foreign airline is only allowed to maintain one route to China with no more than one weekly flight.


2. Airlines shall, in accordance with the requirements above, apply for Pre-Flight plans to the Operation Supervisory Center of CAAC in advance.


3. The Operating Permits and take-off/landing slots, etc. associated with the flights cut by airlines in accordance with requirements of this Notice will be retained.


4. Airlines shall strictly implement the latest edition of Preventing Spread of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Guideline for Airlines issued by the Office of China Civil Aviation Prevention and Control COVID-19 Leading Group, take stringent prevention and control measures on the flights to/from China and ensure passenger load factor no higher than 75%.    


5. In accordance with the need for epidemic containment, CAAC may issue policy to further reduce the total number of international passenger flights. Airlines therefore are required to closely follow information released, analyze the situation and make contingency plans in advance, and handle in a proper way the issues such as extension and refund of sold air tickets, etc.


6. Airlines may operate all-cargo flights with passenger aircraft, which will not be counted against the total number of passenger flights operated.


7. Flight plans adjusted by airlines in accordance with paragraph 1 of this Notice shall be implemented as of March 29, 2020.


8. This Notice shall take effect on the date of its issuance, and the expiration date will be notified separately. As of the date of taking effect of this Notice, the Notice MHF [2020] No. 11 issued by CAAC shall become invalid.


Civil Aviation Administration of China


    <menuitem id="01tyf"></menuitem>
    1. <nobr id="01tyf"><var id="01tyf"></var></nobr>

      <tbody id="01tyf"></tbody>

      <tbody id="01tyf"></tbody>
      <menuitem id="01tyf"><strong id="01tyf"><acronym id="01tyf"></acronym></strong></menuitem>
      <code id="01tyf"></code>
      1. <strong id="01tyf"></strong>
        1. <code id="01tyf"><var id="01tyf"></var></code>

          1. <tbody id="01tyf"><code id="01tyf"></code></tbody>

            <meter id="01tyf"><code id="01tyf"></code></meter>
            欧美亚洲丝袜清纯中文,亚洲黄色在线观看视频,久久久久久久久久久成人,五月婷婷精品视频在线播放