7月10日,市政府外辦會同市人大常委會民宗僑辦公室共同啟動《北京市國際語言環境建設促進條例》立法調研,部分市人大代表和外語領域社會機構代表共同座談。這項工作此前已經納入今年市人大常委會立法調研工作計劃。

本次立法將突出問題導向,著眼于社會公眾共同參與,打造適應國際化要求的城市國際語言環境。結合外語領域社會機構代表反映的情況,部分人大代表建議:
一是加強對外語翻譯市場的行業自律、政府監管和質量控制,減少和避免低劣翻譯產品對城市形象的不良影響;
二是規范明確音像出版、教育培訓、影視、翻譯、導游等外語服務領域的主體責任和管理職責,督促建立和落實行業標準和行業規范,提升外語服務質量;
三是鼓勵和引導廣大社團和市民參與國際語言環境建設,明確相關政府部門在搭建平臺、專業指導等方面的職能任務,營造濃厚的社會氛圍;
四是加強外語人才培養和引進,增強公共政策翻譯力度,提高涉外領域和窗口行業外語服務能力。

下一步,將重點走訪中央相關單位、相關行業協會、重點單位和在京外國人,聽取意見建議,并邀請外語、法律、政府管理等方面的專家學者深入研究論證,加強可行性分析,提高立法質量,為北京提升國際化服務水平發揮積極作用。
轉載請注明來源:北京外辦官方網站







