“第一次來中國過春節,太高興、太激動了!”剛剛落地北京的西班牙小伙子Andrew,在首都國際機場二號航站樓入境大廳通關時,興奮地說。

北京邊檢總站“春語”多語種服務組成員
今年是首個“非遺版”中國春節。Andrew陪伴中國女友一起回家過年。
“中國對西班牙實行免簽政策,非常方便。這次計劃在北京待一周時間?!睅追昼姾?,他們的入境手續辦理完畢,“謝謝你們,春節快樂!”“春節快樂!”檢查臺上,邊檢民警報以微笑,同樣送上節日祝福。
隨著中國免簽“朋友圈”持續擴大,北京口岸入境游火熱不減,尤其是中國傳統新年,更是吸引了眾多外國人前來體驗。來自伊朗、阿塞拜疆、烏茲別克斯坦、哈薩克斯坦、阿爾及利亞等中亞、西亞、非洲國家的航班,多在首都機場二號航站樓降落。這些國家的旅客大多不擅長英語,這對邊檢民警提出了更高要求。
為此,北京邊檢總站執勤四大隊執勤三隊組建起一個“春語”多語種服務組靠前服務?!胺战M成員共有7人,涵蓋英、法、俄、韓、德5種外語。我們要用好語言優勢,提升國門形象和旅客通關體驗。”服務組負責人馬麗芳說。
清晨,從阿拉木圖飛往北京的KC267航班準時降落,一百多名旅客興奮地步入二號航站樓入境大廳。人群中,年邁的哈薩克斯坦老人庫拉諾夫手持一本嶄新的護照,眼神中滿是迷茫。遠處走來一位身穿制服的女民警,她面帶微笑,用流利的俄語輕聲詢問:“您好,需要幫助嗎?”老人眼中閃過一絲驚訝,隨即是滿滿的感激。在民警艾喜玲的幫助下,第一次來中國探親的老人順利通關,與家人共度新年。
“這兒有位阿爾及利亞旅客不會說英語,入境卡也沒填完整,怎么辦?” AH3060航班旅客到達后,新警李明遇到了困難?!白屛襾碓囋?!”法語專業畢業的民警崔竹青自告奮勇,嘗試與旅客用法語交流,最終順利幫助阿爾及利亞旅客艾哈邁德辦理入境手續。接過護照,艾哈邁德笑著說:“中國,真棒!”
話音未落,從HY505航班走來一位烏茲別克斯坦旅客,無論問他什么,他都用俄語回答。艾喜玲一路小跑著從遠處趕來,用流利的俄語幫助旅客解決問題。這樣“跑步答疑”的場景,幾乎是每個勤務班里的常態。
“春語”多語種服務組,如同他們的名字一般,用春天般的溫暖和語言的橋梁連接著世界與中國。在這里,語言不再是障礙。在每一次微笑與交流中,旅客們感受到的是新時代中國的開放與包容。







